wie kann man in Esperanto sagen: „von wem sind diese armringe?“ — „sie sind von majda.“?

1)"kies braceletoj estas tiuj?" — "ili estas la braceletoj de majda."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)"al kiu apartenas tiuj braceletoj?" — "ili apartenas al majda."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
3)"de kiu estas tiuj braceletoj?" — "ili estas de majda."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in diesem viertel wohnen die arbeiter der großen fabriken, die wir am nördlichen stadtrand gesehen haben.

das gerücht verbreitete sich in der ganzen stadt.

die welt um mich herum ist in mir.

unser pfirsichbäumchen braucht viel sonne und wärme.

trink nicht zu viel, einverstanden?

ich muss noch ein paket zur post bringen.

sie kennen mich nicht, und dennoch kenne ich sie.

der teufel besucht mich jede nacht.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "what did john sing on the stage?" in Chinese (Cantonese)
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мне не стоило покупать такую вещь." на испанский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice nos besamos. en Inglés?
1 vor Sekunden
كيف نقول كل ذلك حصل من قبل و سيحصل مجدداً. في الإنجليزية؟
1 vor Sekunden
comment dire allemand en ma ville se trouve à quelques kilomètres de la côte.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie