交通規制に従わなければならない。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
should should:
shallの過去形
obey obey:
服従する,従う,理性に従って行動する,力・衝動のままに動く,言われた通りにする,守る
the the:
その,あの,というもの
traffic traffic:
1.交通,往来,通行,2.運輸業,商売,交渉,貿易,2.売買[貿易,通商]をする,不正取引をする,★動詞の過去形・進行形はtrafficked, traffickingになるので注意 / human trafficking 人身売買
rules. 検索失敗!(rules)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その映画をみて彼女は泣いてしまった。

それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。

決してあなたはスウィッチに触れていない。

それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。

答案を出して下さい。

交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。

イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。

何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the prisoners fought one another like so many mad people." in Japanese
0 秒前
come si dice babbo natale, voglio una fidanzata per natale. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: du musst aufmerksamer sein im schulunterricht.?
0 秒前
彼がそう言うなんて不思議だ。の英語
1 秒前
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie