Kiel oni diras "strasburgo estas ankaŭ ideala startopunkto por ekskursoj transrejnaj; al kasteloj nestantaj meze de vinberĝardenoj, vilaĝoj, kiuj sin kroĉas al la montoj, lagoj kaj arbaroj kaj multaj aliaj altiroj." anglaj

1)strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ludis trombonon.

ana ŝatas verki poemojn.

se tom lernus rigardi ĉion iomete pli pozitive, la aliaj verŝajne lin ŝatus iomete pli.

karulo, ĉu vi iros butikumi por mi?

streku linion de a al b

mi kutimas ellitiĝi frue

ni tute hazarde refoje trafis nin.

kelkaj el vi ĉeestos en la festo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Она умеет водить машину." на немецкий
1 Sekundo
How to say "tom doesn't want mary to get too excited." in Spanish
2 Sekundo
Как бы вы перевели "Он выбил книги у меня из рук!" на немецкий
2 Sekundo
電話が鳴っているよの英語
2 Sekundo
Как бы вы перевели "Рана ещё не зажила." на немецкий
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie