wie kann man in Französisch sagen: bildlich gesehen hat die lexikographie einiges mit der hochseefischerei gemeinsam.?

1)vue de manière imagée, la lexicographie a quelque chose de commun avec la pêche en haute mer.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie warten vor der tür auf dich.

das ist alles nur ein großes missverständnis.

es hat keinen zweck es zu leugnen.

das war ein riesenerfolg.

während des krieges lebten sie auf dem land.

vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.

ein herabgefallenes blatt trieb auf der wasseroberfläche.

sie rief mich ständig an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i never asked your advice." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "john can't do it, nor can i, nor can you." in Esperanto
0 vor Sekunden
What's in
1 vor Sekunden
كيف نقول فقد بصره. في ألماني؟
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi parolas iomete la hispanan." Portugala
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie