合図を見てとる。を英語で言うと何?

1)catch catch:
(catch-caught-caught)1. (動いているものを)つかまえる,とらえる,追いつく,アウトにする,引っ掛ける,2. 捕獲物,(結婚の)よい相手,(人をひっかける)落とし穴,わな,獲物 / Russians fished in the lake and ate their catch by the water's edge.
a a:
一つの
signal. signal:
信号(を送る),合図(する),シグナル(を送る),合図する,伝える,際立った
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
なんとかしてこの仕事をやってしまいます。

ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。

半数のメロンが食べられた。

彼はロープを引っ張った。

それはどこにも見つからなかった。

天候が暖かくなった。

経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。

実は彼女は病気なのです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz ela deixou-o ir sozinho. em espanhol?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: auf der flagge der usa befindet sich für jeden staat ein stern.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: seien sie vorsichtig beim Überqueren der straße!?
2 秒前
Kiel oni diras "mi ne volas antaŭmalkaŝi la finon al vi." anglaj
2 秒前
Как бы вы перевели "Предъявите ваш паспорт, пожалуйста." на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie