骨折りなければ利益なし。を英語で言うと何?

1)no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
pain, pain:
1.痛み,苦痛,苦悩,骨折り,悩みの種,2.不快な人(こと・物),3.~に痛みを与える,痛み,苦痛を与える
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
gain. gain:
1.得る,得をする,2.(事態を)引き起こす,3.ゲイン,利得,増加,利益,進む,増す,得る,味方につける
   
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
すぐ警察に通報してください。

トムをあてにしているんだ。

お仕事の調子はどうですか。

おちょこ

彼女は話しているうちに語気が強くなった。

私はそれをしてしまったことに後悔した。

10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。

佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the children caught butterflies." in French
1 秒前
How to say "i saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel." in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Как ты можешь быть таким пессимистичным?" на английский
1 秒前
How to say "tom is just my age." in Russian
1 秒前
comment dire russe en je n'arrive simplement pas à croire qu'ils se marient.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie