Hogy mondod: "Magyarország államfője a köztársasági elnök, aki kifejezi a nemzet egységét, és őrködik az államszervezet demokratikus működése felett." eszperantó?

1)la ŝtatestro de hungario estas la prezidanto de la respubliko, kiu esprimas la unuecon de la nacio kaj gardas la demokratan funkciadon de la ŝtatorganizo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Úgy kell, mint egy falat kenyér.

Egyik lábával már kint van.

Gyere ide hét előtt.

Sok ország részt vett az Olimpiai játékokon.

Az ápolónő odaadóan ápolta a beteget.

A feleségem is örül majd, hogy láthatja önöket.

Lelkében forr a méreg.

Védték a tévedéseiket, mintha a örökségüket védnék.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "my grandmother has become old." in Hebrew word
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i cannot stand his arrogance any longer." in Hindi
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Пожарные доблестно сражаются с огнём, однако пожар продолжает распространяться." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
come si dice oggi ho molti compiti. in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire mot hébreu en les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de new york.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie