今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。をフランス語で言うと何?

1)le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.    
0
0
Translation by romira
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
来月号から新連載小説が始まります。

彼はまだ都会の生活に慣れていない。

私はそれを新聞で読んだ。

窓側か通路側どちらになさいますか。

彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。

そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。

その映画を見たことがありますか。

彼は深々と頭を下げた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "they hung out the flag for the queen's visit." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er kann nicht unter dreißig sein.?
1 秒前
¿Cómo se dice ¿cómo lo hace? en turco?
1 秒前
How to say "a map is available upon request." in Esperanto
1 秒前
wie kann man in Holländisch sagen: tom wurde in boston geboren.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie