wie kann man in Esperanto sagen: die seltsamkeit eines derartigen anspruchs brachte mich gegen meinen willen zum lachen.?

1)la strangeco de tia pretendo min igis ridi kontraŭvole.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin stolz auf meinen vater.

ich habe angst vor wilden tieren.

in welche richtung wird sich syrien nach dem regimewechsel entwickeln?

kann man es rechtfertigen, sich mit büchern zu zerstreuen, die von mord und tod handeln?

selbst ein dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen.

das krankenhaus beschränkt die zahl der besucher, die die intensivstation betreten können.

ich habe den eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.

wir sind keine amerikaner.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
私に助言を求めるとは君は賢明だ。のポーランド語
0 vor Sekunden
プラスチックは燃えにくい。のイタリア語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice suéltame el brazo por favor. en Inglés?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ne konas lin." hispana
1 vor Sekunden
この靴は小さすぎて私にははけない。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie