wie kann man in Portugiesisch sagen: auf grund eingeschränkter stromversorgung, ließ man in der fabrik die porduktion ruhen.?

1)como a energia elétrica foi cortada, a fábrica suspendeu a produção.    
0
0
Translation by alexmarcelo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er hat die augen eines adlers, doch die flügel einer mücke.

bitte sprich langsam.

ich liebe dieses buch über alles.

ich habe es für zehn dollar gekauft.

actinium verdampft bei 3198 °c.

was ist der grund?

ich kann meine gefühle nicht beschreiben.

planeten strahlen kein eigenes licht aus.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "are you busy?" in Polish
0 vor Sekunden
come si dice lei non deve combattere. in inglese?
0 vor Sekunden
火は常に危険だ。のフランス語
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: wir müssen uns bemühen, den dingen auf den grund zu gehen.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Можно мне кусок сырного пирога?" на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie