妻が来るまで駅で待とうと決心した。を英語で言うと何?

1)i i:
decided decided:
1.明確な,議論の余地のない,2.断固とした
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
wait wait:
待つ,用意されている,(目的とする行動に移る前に)インアクティブな状態をとる,遅らせる(delay),延期する(postpone),給仕する,待ち時間,うろついて待つ,じっと耐える
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
station station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
until until:
やがて,の時まで,するまで,になって初めて,~する時まで(ある動作や状態が続く),・・の時まで,・・するまで,・・になって初めて
my my:
私の,わたしの,まあ!
wife wife:
came. came:
comeの過去形
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。

好機がちゃんとここにある、捕まえてみて。

彼がその計画を進めたのは間違いだった。

年とともに彼女の髪は白くなった。

彼はスーツを現金でかった。

彼女は子供をあやして笑わせた。

ジョンは注意深くないかれはたくさんのミスをします

いいかげんにしてくれよ忙しいから。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "our japanese teacher is very nice to us." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "Лектор показывал интересные слайды." на английский
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: auch der beste gaul stolpert einmal.?
1 秒前
How to say "so?" in Esperanto
1 秒前
Как бы вы перевели "Мой дядя сказал, что он делает пробежку каждое утро." на английский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie