朋有り遠方より来る、また楽しからずや。を中国語(標準語)で言うと何?

1)有朋自远方来,不亦乐乎?    
0
0
Translation by cburgmer
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
イギリスでは「subway」を「underground」という。

生徒は全員テストに合格しました。

彼女は時々ワインを少し飲む。

トムは傘をバスに置いてきてしまった。

六月は来る日も来る日も雨が降る。

彼の言うことに注意を払うべきだ。

彼女は午後に私に電話をした。

最近いつも雨が降っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "no suspicion may be attached to the accountant." in German
0 秒前
comment dire allemand en je ne suis pas aussi bête que vous le pensez.?
0 秒前
考えれば考えるほどわからなくなる。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "li donis ĝin al mi." hispana
0 秒前
職員以外入室禁止。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie