Como você diz para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. em Inglês?

1)to avoid electrical shock, do not open the cabinet. refer servicing to qualified personnel only.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
a explosão que se seguiu matou muitas pessoas.

levante-se a apresente-se, por favor.

não tem mais açúcar no pote.

será que você pode me trazer outra cerveja?

seu sotaque francês é horrível.

talvez teria que estudar alemão.

É hora de você encarar a realidade.

você devia pedir desculpas a ela por aquilo.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
How to say "she got quite well." in Japanese
0 segundos atrás
How to say "all the students are studying english." in Japanese
0 segundos atrás
How to say "listen to how he snores." in Spanish
0 segundos atrás
How to say "don't be fooled by her appearance." in Japanese
0 segundos atrás
How to say "we're both idiots." in Spanish
0 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie