wie kann man in Englisch sagen: goethe verwandte diese ausdrucksweise. warum also sollte sie heute falsch sein??

1)goethe used this idiom. why, then, should it be incorrect today?    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe eine kleine Überraschung für dich, tom.

er will nach amerika.

was ist ihnen gestern abend passiert?

wir machen gerade pläne für die ferien.

wann soll ich dich abholen?

ich begegnete einem freund von mir.

bedenke, dass du sterben sollst.

ich wollte etwas salz, aber es war keines im glas.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i am going to buy a beer." in Spanish
0 vor Sekunden
How to say "life begins when you are forty." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "none of us want that." in Spanish
2 vor Sekunden
comment dire néerlandais en ici, il fait froid tout au long de l'année.?
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке." на английский
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie