子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。をポーランド語で言うと何?

1)dzieci miały przykazane, by być w zasięgu głosu matki.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は情勢を把握することができる。

彼女に直接言ったらどうですか。

ある意味でそれは正しい。

運転手の仕事は見かけほど楽ではない。

彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。

彼は決して嘘をつく人ではない。

私たちは地面が揺れているのを感じた。

彼女の両頬が真っ赤になった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 敬 mean?
0 秒前
What does 鎮 mean?
1 秒前
¿Cómo se dice eres la persona más importante en mi vida. en Inglés?
1 秒前
What's in
5 秒前
What's in
11 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie