Как бы вы перевели "Быстро поднятое не считается упавшим." на эсперанто

1)kion vi rapide levas, vi povas rigardi nefalinta.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Никто не знает, где он живёт.

Первое условие для сближения – искренность. (Пришвин)

Я забыл поставить точку в конце предложения.

Я думал, что ей не больше 30 лет.

Учитель объяснил нам значение слова.

Это не кот. Это — пёс.

Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.

Дрессировать собак не просто.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i don't want to insult tom." in Italian
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Он слез с дерева." на арабский
4 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice tatoeba te está observando. en Inglés?
4 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: sie können mich jetzt nicht hängenlassen.?
5 секунд(ы) назад
その本は、読めば読むほどわからなくなる。の英語
6 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie