硫酸は、緑礬油として中世の錬金術師達に既に知られていた。をドイツ語で言うと何?

1)als vitriolöl war schwefelsäure schon den alchimisten des mittelalters bekannt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。

以前に会ったことがあるので、彼だと分かった。

彼は悪い癖を直させられた。

隣の部屋では会議中です。

君の分け前は20ドルだ。

自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。

トムはもう一度メアリーに会いたがっている。

彼はとても幸せだった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "one sunday morning george burst into the living room and said this." in Esperanto
0 秒前
Как бы вы перевели "Он был убит одним выстрелом." на английский
0 秒前
comment dire espéranto en dans quelques pays d'europe, les étudiants ont davantage de conscience politique qu'en grande-bretagne
0 秒前
comment dire espéranto en ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!?
0 秒前
Kiel oni diras "mi eĉ ne kapablas montri germanion en mapo. kia honto!" Hebrea vorto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie