wie kann man in Esperanto sagen: dann will ich euch nicht länger von eurer arbeit abhalten.?

1)do mi ne volas plu deteni vin de via laboro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
glaubst du an gespenster?

meine mutter arbeitet in einer fabrik und ist müde, wenn sie nach hause kommt.

wer hat die kaffeemaschine kaputtgemacht?

sie haben angst vor dem tod.

das wird nicht angenehm sein.

ich vergaß nicht deine worte.

wir haben versucht, einen kompromiss mit ihnen zu schließen.

alles begann, als kronprinz haakon magnus mette marit høiby heiratete. das mädchen aus kristiansand hatte keine makellose vergangenheit. drogen, rausch, orgien und sexfilme sind nur ein wenig von dem, was dieses mädchen je erlebt hatte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "legu laŭte ĉiam, kiam vi povos." Portugala
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: sie konnten gemeinsam schweigen. das war es, was sie verband.?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'weet je iets over het trainen van honden?' in Spaans?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'kaalheid is dikwijls erfelijk.' in Spaans?
1 vor Sekunden
津波警報は解除された。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie