Hogy mondod: "A természeti erőforrások, különösen a termőföld, az erdők és a vízkészlet, a biológiai sokféleség, különösen a honos növény- és állatfajok, valamint a kulturális értékek a nemzet közös örökségét képezik." eszperantó?

1)la naturaj resursoj, precipe la kultivebla tero, la arbaroj kaj la akvoprovizoj, la biologia diverseco, precipe la hejmaj specioj de plantoj kaj bestoj, tiel same la kulturaj valoroj konstituas komunan heredaĵon de la nacio.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A csésze olyan italok ivására szolgál, mint a tea vagy a kávé.

Sokan csodálják Nikkót.

A szürkület miatt föl kellett kapcsolnunk a lámpákat..

Még egy rekedt légy zümmögését is meg lehet hallani.

Magyarország elismeri és érvényesíti mindenki jogát az egészséges környezethez.

Ez a ruha tökéletesen megfelel neki.

Légy szíves beadni a házifeladatodat a hónap utolsó napjáig!

A bölcsen használt pénz sokat tehet.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
كيف نقول لنغني الأغنية بالإنجليزية في فرنسي؟
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i have no mind to go for a walk." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: langsam verschwand sie im nebligen wald.?
1 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "סילחי לי שאני לבושה ככה."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“你可以唱一首歌。”?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie