wie kann man in Esperanto sagen: bisher gelang es unseren fachleuten noch nicht, die todesursache festzustellen.?

1)Ĝis nun niaj fakuloj ankoraŭ ne sukcesis determini la kaŭzon de la morto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn ich reich wäre, würde ich dir geld geben.

es ist weder die stärkste spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber veränderungen.

sie war gerade nach hause gekommen, als ich anrief.

wer es einem vorgesetzten gleichtun will, beginnt mit den schlechten eigenschaften.

wir kamen gleichzeitig dort an.

er schickte seiner mutter blumen.

missverstehen wir uns bitte nicht!

in der wikingerzeit war grönland viel grüner als heute.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: wir europäer haben bitteren erfahrungen der vergangenheit im gepäck.?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice no he recibido ni una sola carta de ella. en holandés?
1 vor Sekunden
How to say "what would you like to eat?" in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: wäre er damals zu mir gekommen, hätte ich ihm eine interessante geschichte erzählt.?
1 vor Sekunden
كيف نقول كان لدينا اتفاق ضمني بأننا سوف ندعم بعضنا البعض. في الإنجليزية؟
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie