Kiel oni diras "post dek minutoj la trajno ekveturis. al la fina stacio ĝi alvenis nur kvin minutojn malfrue. " germanaj

1)nach zehn minuten fuhr der zug los. an der endstation kam er mit nur fünf minuten verspätung an.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Pasante li riverencis al mi.

Ĉu paĉjo jam revenis?

manipuli — tiu vorto signifas funkciigi ion per unu mano aŭ ambaŭ, uzi ion permane, manumi ĝin.

ni bezonas volontulon.

li ŝatas la ĵazon, kaj mi ankaŭ.

Kiel mirinde belajn dentojn vi havas!

Ĉu vi jam vidis araneon konstrui reton?

kelkaj branĉoj havas pli da pomoj ol aliaj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'zij kreeg eeuwige roem door haar werk.' in Engels?
0 Sekundo
Como você diz ela está sempre a confundir sal com açúcar. em Inglês?
0 Sekundo
hoe zeg je 'deze vis is goedkoop, maar voedzaam.' in Engels?
1 Sekundo
hoe zeg je 'zijn stappen waren duidelijk zichtbaar in de sneeuw.' in Engels?
1 Sekundo
hoe zeg je 'deze thee is te heet om te drinken.' in Engels?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie