wie kann man in Esperanto sagen: musst nicht widerstehn dem schicksal, aber musst es auch nicht fliehen! wirst du ihm entgegengehn, wird's dich freundlich nach sich ziehen.?

1)al la sorto vi ne kontraŭstaru, sed vi ankaŭ ne fuĝu antaŭ ĝi! se vi iros al ĝi renkonte, ĝi afable tiros vin post si.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist sein eigener herr.

können sie mir das aussehen dieser dame beschreiben?

es ist nützlich, jeden morgen und jeden abend einen apfel zu essen.

woher kommst du?

ich glaube, es lohnt sich eine passendere und klarere formulierung zu erwägen, und sei es auch eine längere.

am nächsten morgen sagte der tierarzt, dass er den rest seines lebens lahm sein würde.

das hoffe ich sehr.

es steckt darin ein fünkchen wahrheit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'tom introduceerde mary bij al zijn vrienden.' in Spaans?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿por qué tom quiere que hagamos esto? en ruso?
0 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: könnten sie mir helfen hinauszukommen??
0 vor Sekunden
How to say "my house is small." in Spanish
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¡cuidado! ¡es una trampa! en portugués?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie