Как бы вы перевели "Коснитесь основания лампы один раз, чтобы ее включить, и два раза, чтобы ее выключить." на эсперанто

1)tuŝu la lampobazon unufoje por ŝalti ĝin kaj dufoje por malŝalti ĝin.    
0
0
Translation by grizaleono
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я бы хотел прийти на твою вечеринку.

Это не смешно.

Сколько у него книг?

Если вы делаете свое дело с любовью, деньги придут так или иначе.

Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться.

Он быстро учится.

Где Вы так хорошо выучили чешский?

Я хотел бы быть птицей.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Самолет к полету готов." на немецкий
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: ich wollte mir einen anzug kaufen, aber er war zu teuer.?
1 секунд(ы) назад
How to say "she's really smart, isn't she?" in Polish
1 секунд(ы) назад
How to say "this is highly inefficient." in Russian
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi tute ne komprenis, kio estas la celo de la demando." Hebrea vorto
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie