wie kann man in Esperanto sagen: habe deine zwecke im ganzen vor augen und lasse dich im einzelnen durch die umstände bestimmen.?

1)en via menso tenu la tuton de viaj celoj kaj decidu la detalojn laŭ la cirkonstancoj!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
nur ein paar leute sind gestern zu der sitzung gekommen.

wenn du diese aufgabe erfüllst, wirst du den ruf eines guten Übersetzers erwerben.

wenn sich die liebe einfindet, das geld alsbald verschwindet.

er stand auf.

die wütende menschenmenge griff das gebäude an.

er hat den gleichen fehler zwei mal gemacht.

kennst du das lied?

ist eine gewaltfreie lösung dieses konflikts möglich?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: ich fühlte mich ignoriert.?
1 vor Sekunden
How to say "i don't mind if it's a little cold." in Arabic
1 vor Sekunden
Como você diz não sou teu amigo. em Inglês?
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'dit is het beslissende moment. het is nu of nooit.' in Spaans?
2 vor Sekunden
hoe zeg je 'hij is zaterdag aangekomen in kyoto.' in Frans?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie