Kiel oni diras "kiom da ĝojoj la homoj distretas, ĉar ili plej ofte nur alten rigardas, ne vidante tion, kio kuŝas ĉe iliaj piedoj." germanaj

1)wie viele freuden werden zertreten, weil die menschen meist nur in die höhe gucken und was zu ihren füßen liegt, nicht sehen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ŝatas skribi poemojn.

Ŝipoj disponas pri savboatoj, por ke la ŝipistaro povu sin savi.

sono alla ricerca della lingua perduta.

tiu biskvito estas bongusta.

li elvenis de malantaŭ la kurteno.

mia memoro estas kvazaŭ kribrilo.

mary havis bonan kaŭzon kontenti.

Ĉu mi emas transloĝiĝi al esperantolando? tio dependas de la impostoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i don't even know who has stolen what." in French
0 Sekundo
¿Cómo se dice hice algunas correcciones. en Inglés?
0 Sekundo
İngilizce Şimdi hapı yuttum. nasil derim.
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Не плавай в пруду." на эсперанто
1 Sekundo
hoe zeg je 'we hebben voor de kandidaat gestemd.' in Duits?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie