hoe zeg je 'de duizendvoudige schoonheid van de zomerse bergweide met haar ontelbare hoeveelheid kleurschakeringen vervult mijn hart met een fluweel gevoel van gelukzaligheid.' in Esperanto?

1)la milvaria belo de la somera surmonta herbejo kun ĝia nenombrebla kvanto de kolornuancoj plenigas mian koron kun velura sento de beato.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
je hoeft het morgen niet af te hebben.

in het begin wist ik niet wat te doen.

kom overmorgen.

religie is het opium van het volk.

tom is geen slechte muzikant.

wie zal dan voor uw kat zorgen?

het is uw beurt.

hij sliep een uur.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
İngilizce kısa eteklerin modası şimdiden bitti. nasil derim.
0 seconden geleden
comment dire espagnol en je crois aux fantômes.?
0 seconden geleden
İngilizce telefon etmeliydiniz. nasil derim.
8 seconden geleden
comment dire Anglais en elle voulait qu'il reste plus longtemps.?
8 seconden geleden
İngilizce sözleşme çantada, öyleyse kutlamak için dışarı çıkalım. nasil derim.
8 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie