私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。を英語で言うと何?

1)there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
some some:
1.いくつかの,いくらかの,ある,およそ,2.たいした,なかなかの
misunderstanding misunderstanding:
考え違い,誤解する,誤解,不和
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
us. us:
weの目的格,我々を,我々に
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
広告に関してはコークの方が有意にたっている

いびりだす

その老人はその王に何年も勤めた。

試合は雨のために中止になった。

tatoebaのユーザーは親切です。

彼は一言も言わずに出ていった。

彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。

彼女は夫をほめすぎた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "many mistakes could have been avoided through simple experiments." in French
0 秒前
İngilizce burada yüzmenin tehlikeli olduğunu düşünüyorum. nasil derim.
0 秒前
How to say "he that is without sin among you, let him first cast a stone at her." in German
0 秒前
How to say "all of us have an interest in history. in a sense, we are all historians." in Spanish
0 秒前
Kiel oni diras "se vi kuras ĉiutag, vi malaltigos vian pezon." anglaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie