Kiel oni diras "jen estas sufiĉe por nutri la tutan familion." anglaj

1)there is enough here to feed the whole family.    
0
0
Translation by ck
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu vi vere ne scipovas naĝi?

Ŝi estas obstinega. mi vetas, ke se ŝi iam ajn reenkarniĝos, ŝi estus bakterio kapabla vivi en vakuo.

la familio perdis sian socian pozicion.

ekvilibrigi ĉion, tio estas bona, harmoniigi ĉion, tio estas pli bona.

la virino estas dika.

mi baldaŭ enskribiĝos al kurso de la germana lingvo.

muziko ekludis en la restoracio, tiel ke estis vere romantika etoso.

vi ŝercas, ĉu?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice ella tardó mucho en escribir el informe. en Inglés?
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: amerikas kreditgetriebenes kapitalismusmodell hat einen warnenden herzanfall erlitten und bedarf
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: mein hund jagte immer leute auf dem fahrrad, bis ich ihm das fahrrad wegnahm! ?
1 Sekundo
What's in
2 Sekundo
Como você diz não há espaço para reconsideração. em Inglês?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie