私にビールを持ってきて頂けませんか。を英語で言うと何?

1)i i:
wonder wonder:
1.驚き,素晴らしいもの,2.知りたがる,不思議に思う,あれこれ思いをめぐらす,驚く,かなと思う,知りたがる,驚き,驚くべき人,驚異,不思議,思う,思案する
if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
me me:
私に,私,私を
another another:
もう一つの,別の,もう一つのもの[人],別のもう一人
beer. beer:
ビール,1杯のビール
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達はいろいろな食べ物を食べます。

トムに訊いてくるよ。

自分の息子に頼って生きている人もいる。

夜更かしになれている。

警察が私を捜している。

君はこの件については選択の自由はない。

彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。

彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "se mi malsukcesos, mi denove provos." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu via lernejo estas for de via hejmo?" francaj
0 秒前
Kiel oni diras "estas pli facile kapti fuĝantan ĉevalon ol rekapti deglitintan vorton." francaj
1 秒前
comment dire espagnol en il a touché le gros lot.?
1 秒前
Kiel oni diras "vi havas telefonon hejme." francaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie