私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。を英語で言うと何?

1)as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
me, me:
私に,私,私を
i i:
prefer prefer:
むしろ~の方を好む,の方を選ぶ,好む,望む
beer beer:
ビール,1杯のビール
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
whisky. whisky:
=whiskey,ウイスキー,ウイスキー一杯
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
外国に住んでいて不便を感じませんか。

これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。

この論文は倫理学の面からその問題を論じている。

さざれいし

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

彼女の帽子はおかしかった。

彼はその川へよく釣りに行ったものだ。

若者は、老人に親切にすべきです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i cannot fix this machine. it's very difficult." in Japanese
1 秒前
How to say "is her father a teacher?" in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Я думал, что ей не больше 30 лет." на немецкий
1 秒前
How to say "i got it in the mail today." in Esperanto
1 秒前
comment dire Anglais en nous avons toujours été amis.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie