私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。をフランス語で言うと何?

1)je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.    
0
0
Translation by archibald
2)ce qui est essentiel dans mon travail, ce sont les faits concrets et les chiffres, pas de vagues impressions.    
0
0
Translation by cedo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
運転中は彼に話し掛けてはいけません。

軍隊は川のところまで進出した。

SFのほうが好きです。

彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。

実にずうずうしい!

私は自分の部屋を掃除しなければなりません。

彼は私にとって理想の夫です。

彼女にもう一度会いたくてしかたがない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 紙 mean?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: tom ist mit seinen freunden schwimmen gegangen.?
1 秒前
comment dire espéranto en je regarde parfois la télévision.?
1 秒前
How to say "did he say something?" in Turkish
1 秒前
come si dice vi accompagnerò all'aeroporto. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie