トムさんはチャイムを押しました。を英語で言うと何?

1)tom tom:
(各種の動物の)雄
rang rang:
ringの過去形
the the:
その,あの,というもの
doorbell. doorbell:
戸口のベル,ドアベル
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は無罪だったと一般に信じられている。

彼は今、寝たきりの状態だ。

さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。

何が起こっても僕は気にしない。

そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。

これを速達で出してください。

私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。

彼は自分の利益のために行動している。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Mi restis ankoraŭ kelkajn minutojn kuŝanta senmove. " germanaj
0 秒前
Kiel oni diras "venas en mian kapon frazo legebla ofte sub lernejaj eseoj: "eblus rezulto pli bona."" germanaj
1 秒前
Kiel oni diras "Mi scias, ke tio verŝajne estas tre malfacila por vi." germanaj
1 秒前
come si dice perché ha un osso fratturato? in inglese?
1 秒前
Kiel oni diras "maria estas tre bela." germanaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie