Kiel oni diras "neniam mi vidis rondon de tiel hatoplenaj vizaĝoj; kaj jen la viro en la mezo, kun ia nigra mokanta trankvileco — ja ankaŭ timigita, tion mi povis rimarki — sed elportanta la aferon efektive kiel satano." anglaj

1)i never saw a circle of such hateful faces; and there was the man in the middle, with a kind of black sneering coolness — frightened too, i could see that — but carrying it off really like satan.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi fine persvadis ŝin pruntedoni al mi la libron.

kio estas la malsamo inter a kaj b?

post kiam ŝi legis la leteron, ŝi pecetigis ĝin ŝire.

mi bedaŭras kontraŭdiri vin.

Mia patrino estis universitata diplomitino.

Disdonu la kandelojn inter vi.

Ŝin amuzis la ŝerco.

mia patro aĉetis kelkajn kd-jn por mia naskiĝtago.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz meu marido e minha filha dormem profundamente. em espanhol?
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: ich frage mich, ob wir nach der toskana-fraktion die kiffer-fraktion bekommen werden.?
1 Sekundo
How to say "human beings are powerless before nature." in French
1 Sekundo
How to say "i am sick." in Arabic
2 Sekundo
Como você diz joão ama maria. em espanhol?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie