jak można powiedzieć jako efekt uboczny osłabił mu się wzrok. w japoński?

1)副作用としては、視力障害があります。    
fukusayou toshiteha 、 shiryoku shougai gaarimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
chociaż udajesz niewiniątko, przejrzałem cię na wylot.

skąd pomysł, że moim ulubionym kolorem jest zielony?

patrzył na mnie uważnie.

pomogę ci.

muszę pić.

jej sposób mówienia działa mi na nerwy.

to mięso długo zachowuje świeżość.

on często maluje pejzaże.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
奈良は静かで、きれいな町です。のハンガリー語
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Englisch sagen: möchtest du blumenmädchen sein??
1 sekundy/sekund temu
How to say "he was alone in the house." in French
1 sekundy/sekund temu
How to say "the roses in the garden are blooming." in Japanese
2 sekundy/sekund temu
come si dice È stato trovato colpevole di omicidio. in inglese?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie