İngilizce 8:30 sizin için uygun olur mu? nasil derim.

1)would 8:30 be convenient for you?    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu sadece bir rüya gibi.

İngilizce birçok ülkede konuşulur.

etli pilav sekiz yuan. vejeteryan pilav sadece dört yuan.

tom hâlâ iş başında olmalı.

sanırım yeterince zamanımız var.

tom odayı havalandırmak için pencereleri açtı.

masanın altında bir köpek var.

neden mağaraya gittin?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Как бы ты описал себя?" на английский
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Кто-то принёс нам виноград." на английский
0 saniye önce
comment dire japonais en tom faisait-il souvent l'école buissonnière ??
0 saniye önce
How to say "we should break up." in Chinese (Mandarin)
0 saniye önce
¿Cómo se dice la señora brown entiende japonés. en portugués?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie