hoe zeg je 'natuurlijk wou ik je niet kussen, ik wou enkel zien hoe je zou reageren.' in Spaans?

1)claramente no quería besarte, tan solo quería ver cómo reaccionabas.    
0
0
Translation by marcelostockle
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
een bij heeft me gestoken.

ze toonde mij haar kamer.

aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.

ik ben verwonderd te horen dat de prijzen zo gestegen zijn.

tom maakte zich kwaad op de kinderen.

ik weet waar ze woont.

laten we op de bank zitten.

ik gaf het aan mijn mama.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
あなたは毎日勉強しますか。のスペイン語
0 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: was verstehe ich nicht??
0 seconden geleden
How to say "it's only a matter of time before we find the thief." in German
1 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: ich hoffe, ich kann sänger werden.?
1 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: eine frau, die dich nicht mehr tadelt, ist eine frau, die dich nicht mehr liebt.?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie