Kiel oni diras "en la jaro 1849 la aŭstria armeo, kun la helpo de rusaj trupoj, dronigis la liberbatalon de la hungaroj en la sango de la ribelantoj." germanaj

1)im jahre 1849 ertränkte die österreichische armee, mit hilfe russischer truppen, den freiheitskampf des ungarischen volkes im blut der aufständischen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estas evidente ke li ŝtelis la monon el la trezoro.

Ŝi estas amservistino.

bona sano plej valoras el ĉio.

mi ne parolas la francan same bone kiel tom.

mi mendis tablon por kvar personoj.

mary retiris sian proponon pri dungiĝo.

mi ĵus finlegis la libron.

Ĉu vi naskis hejme aŭ en la akuŝejo?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
كيف نقول .الولد عطشان في الأسبانية؟
0 Sekundo
Como você diz falando em viagem, você já visitou a cidade de nova york? em japonês?
1 Sekundo
come si dice penso che gli sia impossibile risolvere questo problema. in inglese?
1 Sekundo
comment dire vietnamien en pouvez-vous attendre quelques minutes s'il vous plaît ??
1 Sekundo
comment dire espéranto en elle s'est lentement éloignée de moi.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie