come si dice ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale. in inglese?

1)everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.    
0
0
Translation by jakov
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
vive a osaka.

che cosa succede in italia?

io non sono un hippie!

l'ha invitato?

tom ha promesso di venire a casa presto stanotte.

sua moglie viene dalla california.

sono convinto della vostra innocenza.

risparmia di più.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "mary and john quarreled, but made up after a while." in Bulgarian
1 secondi fa
Kiel oni diras "Mia edzino ŝatas ŝovi sian nazon en fremdan vazon." rusa
1 secondi fa
Как бы вы перевели "Моему отцу скоро будет сорок." на немецкий
1 secondi fa
wie kann man in Japanisch sagen: sie behaupteten, dass die steuersenkungen ihr verdienst seien.?
1 secondi fa
Kiel oni diras "mi povas aŭdi la maron de ĉi tie." Hebrea vorto
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie