jak można powiedzieć malutkie znamię wcale nie psuło jej urody. w japoński?

1)小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。    
chiisa naazaha kanojo no utsukushi sawo sukoshi mo sokona wanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
ta książka jest ciężka.

spotkałem ją w mieście.

wczoraj jakiś cudzoziemiec zaczepił mnie w pociągu po angielsku.

chętnie podpiszę się pod protestem przeciw próbom nuklearnym.

przez długie lata prowadził we włoszech restaurację.

jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę.

nie posiadaliśmy się z radości.

zapadł na nieuleczalną chorobę.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire japonais en ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais.?
0 sekundy/sekund temu
comment dire japonais en votre maison est fantastique.?
1 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en je crois que j'ai raison.?
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice es completamente inútil. en Inglés?
2 sekundy/sekund temu
Como você diz a macieira não deu muitos frutos este ano. em espanhol?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie