私はこんなふうに扱われるのは嫌です。を英語で言うと何?

1)i i:
don't 検索失敗!(don\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
like like:
好み1.~を好む,を望む,欲する,2.好み,趣味,同類,同等のもの,3.と同じ様に,の特徴を示す,に適する,に似ている,のような,と同じく
being being:
生き物,存在,実在,生存,生命
treated 検索失敗!(treated)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
like like:
好み1.~を好む,を望む,欲する,2.好み,趣味,同類,同等のもの,3.と同じ様に,の特徴を示す,に適する,に似ている,のような,と同じく
this. this:
これ
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は新しい思想を吸収した。

私は意に反して彼と結婚した。

彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。

その船は毎週月曜日に出航していた。

以前、私の家の前には大きな松の木がありました。

あなたは今晩家にいますか。

あいつは我の強いやつだ。

年金保険料

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "they had no choice but to leave." in Japanese
0 秒前
jak można powiedzieć nie pamiętam, gdzie go kupiłem. w włoski?
1 秒前
今度の風邪は軽い。の英語
1 秒前
この部屋は暑い。の英語
2 秒前
bạn có thể nói tôi nghe anh ấy đã tham gia buổi họp. bằng Esperanto
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie