私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。を英語で言うと何?

1)i i:
ran ran:
runの過去形
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
the the:
その,あの,というもの
bus bus:
1.バス,2.《米口》お客の食べ終わった食器の後かたづけをする,バス
and and:
~と,そして,そうすれば
was was:
be動詞の過去形
already already:
すでに,もう,既に
breathless. breathless:
息を切らした
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。

結果は彼の期待以下であった。

新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。

私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。

彼は速く走って遅れを取り戻した。

私たちは互いに慰め合った。

私はいつも7時に夕食をとる。

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "when will you come home?" in Hebrew word
1 秒前
How to say "it is useless even if i discuss with you." in Japanese
1 秒前
How to say "tom hasn't changed very much." in Spanish
1 秒前
comment dire russe en une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.?
1 秒前
How to say "just brush your hair." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie