wie kann man in Französisch sagen: in den ersten jahren des esperanto zeigte mir ein mann ein deutsches buch (eine Übersetzung des werkes von dickens) und sagte: „das kann man sicher nicht auf esperanto übersetzen“.?

1)durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de dickens) et déclara : « on ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn du wasser trinkst, dann denke auch an die, welche den brunnen gegraben haben.

das braucht seine zeit.

er führt das geschäft zusammen mit seinen söhnen.

die tür öffnete sich und ein mann kam hinaus.

sieben ist eine glückszahl.

der relative anteil der morde durch schusswaffen liegt in den vereinigten staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken ländern.

marie schloss die tür vorsichtig.

am besten benutzt man einen speziellen nähfuß, um reißverschlüsse einzunähen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire japonais en j'aimerais faire mes études à paris.?
1 vor Sekunden
Como você diz eu lhes direi. em francês?
1 vor Sekunden
Como você diz É sempre difícil começar uma carta. em Inglês?
1 vor Sekunden
What does 阜 mean?
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "daŭras du horojn legi tiun libron." Portugala
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie