今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
try try:
1.~を試験する,試みる,やってみる,試す,2.~に苦難を与える,3.【法律】(事件を)審問する,審理する,裁判する,(人を)裁判にかける
your your:
あなたの
best best:
最もよく,最上の
now, now:
である以上は,さて,今,現在,すぐに,たった今,ところで
happiness happiness:
適切さ,幸福,幸せ,巧妙さ,幸運
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
come come:
から生じる,来る
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
you. you:
あなたは,あなた,人は,人たち
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼女のいうことを理解する。

彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。

彼女は私に「窓をあけてください」と言った。

私はあなたの計画に同調します。

彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。

彼はキケロの様な雄弁家だ。

いい度胸してるな。

彼は私に武器を向けた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en je ne faisais pas la sieste.?
0 秒前
come si dice venga fuori ora. in inglese?
0 秒前
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。の英語
0 秒前
How to say "i am from france." in Italian
0 秒前
Como você diz isso está coberto pelo meu seguro? em espanhol?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie