wie kann man in Esperanto sagen: ab sieben uhr belebt sich der verkehr im städtchen.?

1)ekde la sepa horo, la trafiko en la urbeto vigliĝas.    
0
0
Translation by manfredo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mich zu überreden ist nicht leicht.

es sind viele bäume umgestürzt.

peter hat sich in das mädchen verliebt.

es ist eine sehr wichtige sitzung.

zwanzig jahre sind ein schönes alter.

wir haben es geschafft!

ich habe in der spirituosenhandlung eine flasche bier gekauft.

ich möchte meine kenntnis deiner sprache verbessern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。の英語
0 vor Sekunden
How to say "repeat each sentence after me." in Japanese
2 vor Sekunden
How to say "did you understand me?" in Bulgarian
2 vor Sekunden
アフリカはヨーロッパに牛肉を輸出しています。の英語
2 vor Sekunden
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。の英語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie