¿Cómo se dice resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre una neurosis obsesiva y un intenso amor. en francés?

1)il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.    
0
0
Translation by suzie
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
hicieron oídos sordos.

no sé por dónde empezar.

ella tiene pocos amigos.

pese a ser joven, es sabio.

¿de qué es abreviatura esto?

¿alguna vez os han detenido?

Él vive cerca.

no tire su dinero por las ventanas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Spanisch sagen: grüß deine frau von mir!?
0 segundos hace
İngilizce vergi ödemek zorunda mıyım? nasil derim.
0 segundos hace
How to say "you should obey the traffic rules." in Turkish
0 segundos hace
comment dire italien en nous étions blessées.?
0 segundos hace
comment dire Anglais en problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance.?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie