wie kann man in Esperanto sagen: liebe und begehren sind zwei verschiedene dinge, denn nicht alles liebenswerte ist begehrenswert, noch ist alles begehrenswerte der liebe, von wem auch immer, wert.?

1)amo kaj deziro estas du malsamaj aĵoj; ĉar ne ĉio aminda estas dezirata, nek ĉio dezirata valoras ies amon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
glaubst du an liebe auf den ersten blick?

in letzter zeit sind die preise hoch.

wir haben gerade die toilette geputzt.

seien wir ehrlich!

deine ex ist eine psychopathin.

diese tür lässt sich nicht öffnen.

maria hat das fleisch noch nicht geschnitten.

lieber leser, der du dies bis zum ende lesen wirst, dir danke ich für die aufmerksamkeit und die zeit, die du der lektüre dieses nicht sehr kurzen satzes widmest.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。のポーランド語
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "la registaro agis sen konsidero al la zorgoj de la loĝantaro." Portugala
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "pardonu min, mi petas!" Portugala
0 vor Sekunden
How to say "no one i know likes tom anymore." in Arabic
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'engels is niet makkelijk voor mij.' in Spaans?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie