comment dire espéranto en les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.?

1)homoj similas al preĝejaj fenestroj. kiam la suno brilas, ili radias en ĉiuj koloroj, sed kiam alvenas la nokto, tiam nur lumo interna povas plene vidigi ilian valoron.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la santé est le plus grand cadeau, la satisfaction la plus grande richesse, la fidélité la meilleure relation.

tu as l'air abattu.

il n'écoute jamais ce que j'essaye de lui dire.

je dois le voir à tout prix.

il est interdit d'importer des déchets polluants sur le territoire de la hongrie dans le but de les laisser en dépôt.

À cette époque où j'étais encore terrien, j'étudiais à londres, paris et moscou.

tu ferais mieux de consulter le médecin.

cela arrangeait marie.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "mi ne scias, kiam li estos ĉi tie." italaj
0 Il y a secondes
How to say "i have a sharp pain here." in Hebrew word
0 Il y a secondes
How to say "yes. i was very surprised at the news." in Japanese
0 Il y a secondes
comment dire espéranto en elles ont traversé la rue.?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "В коробке лежит пять яблок." на немецкий
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie