私は京都を訪れるつもりだ。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
visit visit:
見舞う,(客として)滞在する,訪れる,訪問(する),見舞い,滞在,巡回,視察,見物,参観
kyoto. 検索失敗!(kyoto)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ロス出張をキャンセルしようかな。

火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。

彼は私の従兄弟ではありません。

あの子供はあやうく溺れるところだった。

細かい意訳誤訳は気にしないでください。

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

私は全力を尽くしたが再び失敗した。

リックは試験に合格して有頂天だった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i'll ask around and see if anyone i know has a room you can rent." in Turkish
1 秒前
How to say "i remember mailing your letter yesterday." in Turkish
2 秒前
¿Cómo se dice la estación está a diez minutos andando. en Inglés?
2 秒前
私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。の英語
2 秒前
How to say "thank you for all of your work." in Turkish
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie