How to say sometimes, in the still of the night, i imagine how much better the world could be if everyone learned esperanto. in Italian

1)a volte, nel silenzio della notte, mi immagino quanto migliore potrebbe essere il mondo se tutti avessero imparato l'esperanto.    
0
0
Translation by guybrush88
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
do you think he is the guy that broke the window?

let's have a glass of champagne.

laurie is twenty years old.

hong kong international airport is a busy airport.

it's the animal in me that wants it.

so i stopped reading.

i would like you to go home with me.

actinium melts at 1,051°c.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice he oído que tom está enfermo. en turco?
1 seconds ago
¿Cómo se dice Él durmió en la cama. en turco?
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: er war im vergangenen jahr in kyōto.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi trovis ĉi tion sub via lito." germanaj
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ich werde ein gebäude aus holz errichten.?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie