comment dire Anglais en désormais, les choses vont changer, pour le pire.?

1)from here on out things are going to change, for the worse.    
0
0
Translation by erikspen
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cette petite fille vit au brésil.

la meilleure chose serait pour vous de réaliser le travail vous-même.

je n'ai pas compris la question.

je suis trois ans plus jeune que toi.

son rival a été découragé par son triomphe.

je pense que tu es marrante.

c'est une bonne manière de se faire des amis.

je ferai un essai.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Hogy mondod: "Itt vagyok csak miattad." eszperantó?
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: sich regen bringt segen.?
0 Il y a secondes
私は彼の気持ちが理解出来ません。のアラビア語
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich habe vor zwei jahren in sasayama gelebt.?
0 Il y a secondes
What does 紺 mean?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie